UWAGA! Dołącz do nowej grupy Lublin - Ogłoszenia | Sprzedam | Kupię | Zamienię | Praca

Artur Kaczmarski


Artur Roman Kaczmarski, urodzony 12 września 1962 roku w Lublinie, to osobowość, która w znaczący sposób wpłynęła na polski świat mediów i kultury. Jako aktor filmowy oraz dubbingowy, a także reżyser dubbingu, wyróżnia się swoimi osiągnięciami artystycznymi na licznych polskich ekranach.

W bogatej karierze medialnej, Kaczmarski pełnił funkcję prezentera w takich programach jak Dziennik w Naszej TV, Dziennik, Flesz i Wydarzenia w TV4. Jego obecność na antenie znacząco wpłynęła na oblicze reportażu telewizyjnego w Polsce.

Co więcej, 8 czerwca 2008 roku, zadebiutował w Polsat News, nowo powstałej stacji informacyjnej, gdzie pracował do 2011 roku. Jego talent i zaangażowanie czynią go jedną z ciekawszych postaci mediów.

Kaczmarski ukończył studia w 1987 roku, a swoją przygodę z dubbingiem rozpoczął, podkładając głos wielu znanym postaciom. Warto wspomnieć, że użyczył swojego głosu Włóczykijowi w polskiej wersji Muminków, a także Farmerowi i Klakierowi w nowszych odcinkach Smerfów.

Filmografia

Artur Kaczmarski to postać, która na przestrzeni lat zrealizowała różnorodne projekty filmowe. Poniżej przedstawiamy przegląd jego osiągnięć w dziedzinie filmografii:

  • 2003–2004: S jak szpieg – lektor,
  • 2002–2003: Psie serce – głos psa,
  • 2000: 13 posterunek 2 – reporter (odc. 16),
  • 1993: Czterdziestolatek. 20 lat później – kamerzysta TV,
  • 1991: Pogranicze w ogniu – porucznik, kochanek Ewy (odc. 13),
  • 1991: Rozmowy kontrolowane – obsada aktorska,
  • 1989: Czarodziej z Harlemu – pan młody,
  • 1987: Sonata marymoncka – obsada aktorska,
  • 1985: Kochankowie mojej mamy – obsada aktorska.

Reżyser dubbingu

Artur Kaczmarski to uznany reżyser dubbingu, który w swojej karierze zrealizował szeroki wachlarz projektów. Jego prace obejmują wiele popularnych tytułów, które zdobyły serca widzów zarówno w Polsce, jak i za granicą. Poniżej znajduje się zestawienie wybranych produkcji, w których uczestniczył.

  • 2017: Dudi: Cała naprzód,
  • 2016: Atomowy Pacyn,
  • 2016: Balerina,
  • 2016: Falsyfikot,
  • 2016: Backstage,
  • 2016: Matka i córka: Droga do marzeń,
  • 2015–obecnie: Magiczne magiimiecze,
  • 2015: Następcy: Świat Potępionych,
  • 2015: Lego Elves,
  • 2015: Obóz Kikiwaka,
  • 2015: Krudowie – u zarania dziejów (odc. 7-13),
  • 2015–obecnie: Szczury laboratoryjne: Jednostka elitarna,
  • 2015: Następcy,
  • 2015: Teen Beach 2,
  • 2015: Mini ninja,
  • 2014: Sonic Boom,
  • 2014: Agi Bagi,
  • 2014: Dziewczyna poznaje świat,
  • 2014: Szeryf Kaja na Dzikim Zachodzie,
  • 2014: Evermoor,
  • 2014: Rysuj i graj,
  • 2013: Kroniki Xiaolin,
  • 2013: Teen Beach Movie,
  • 2013: Częstujcie się!,
  • 2013: Max Steel – lektor,
  • 2013: Max Steel – pan Thornhill (odc. 7),
  • 2013: Mako Mermaids: Syreny z Mako,
  • 2012: Blog na cztery łapy (odc. 23-28, 47-59),
  • 2012: Szalone święta,
  • 2012: Zou,
  • 2012: Gdzie jest Gwiazdka?,
  • 2012: Mój przyjaciel Drakula,
  • 2012: Pinokio,
  • 2012–2013: Marvin Marvin,
  • 2012: Szczury laboratoryjne,
  • 2012: Crash i Bernstein,
  • 2012: Jeźdźcy smoków,
  • 2012: Dziewczyna kontra potwór,
  • 2012: Wymarzony luzer,
  • 2012: Nie-przyjaciele,
  • 2011–2013: Zielona Latarnia,
  • 2011: Fineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarze,
  • 2011: Lemoniada Gada,
  • 2011: Jessie,
  • 2011: Nadzdolni,
  • 2011: Boska przygoda Sharpay,
  • 2011: Liceum Avalon,
  • 2010–obecnie: My Little Pony: Przyjaźń to magia (odc. 134, 136),
  • 2010: Dzieciak kontra Kot,
  • 2010: Connor Heath: Szpieg stażysta,
  • 2010: Brat zastępowy,
  • 2010: Camp Rock 2: Wielki finał,
  • 2010: Randka z gwiazdą,
  • 2009: Hannah Montana: Film,
  • 2008–2015: Supa Strikas: Piłkarskie rozgrywki (odc. 40-52),
  • 2008: Słoneczna Sonny (odc. 15, 17-21),
  • 2008: High School Musical 3: Ostatnia klasa,
  • 2008: Camp Rock,
  • 2008: Wyspa Nim,
  • 2007: Fineasz i Ferb,
  • 2007–2008: Zajączkowo,
  • 2007–2011: Przygody Sary Jane (druga wersja dubbingowa, odc. 40-47, 52-53),
  • 2007: High School Musical 2,
  • 2006: Młodzi mistrzowie Shaolin (odc. 9-12),
  • 2006–2008: Złota Rączka,
  • 2006: Wpuszczony w kanał,
  • 2006: Opowieści z Kręciołkowa,
  • 2006: Skok przez płot,
  • 2006: Wymiennicy,
  • 2006–2011: Hannah Montana (odc. 1-5, 16-20),
  • 2005–2008: Nie ma to jak hotel (odc 39-46),
  • 2005: Harcerz Lazlo,
  • 2005: Zathura – Kosmiczna przygoda,
  • 2004–2008: Drake i Josh,
  • 2002–2006: Jimmy Neutron: mały geniusz,
  • 2002–2005: Fillmore na tropie,
  • 2002: Bawmy się, Sezamku (odc. 21-25),
  • 2001: Lizzie McGuire,
  • 1998: Olinek Okrąglinek (odc. 47-48),
  • 1997: Witaj, Franklin (odc. 66-78).

Polski dubbing

Filmy

W ciągu swojej kariery w polskim dubbingu, Artur Kaczmarski wystąpił w licznych produkcjach filmowych, które podkreśliły jego wszechstronność jako aktora głosowego. W 1987 roku użyczył swojego głosu w filmie Kocia ferajna w Beverly Hills, w którym zagrał postać Hyśa. Tego samego roku zrealizował dubbing w Miś Yogi i czarodziejski lot Świerkową Gęsią, wcielając się w Firkin. Można również wspomnieć o jego roli w Bernard i Bianka w krainie kangurów z 1990 roku, gdzie był głosem Jake’a oraz o dubbingu do Wiedźmy.

Jego dorobek jest niezwykle bogaty, z takimi tytułami jak Piękna i Bestia (1991), Kometa nad Doliną Muminków (1992), czy Wszyscy moi bliscy (1999). W 2000 roku brał udział w dubbingu do Brzydkie kaczątko (trzecia wersja), a także w Franklin i zielony rycerz, gdzie podkładał głos Misiowi. Powracał do Bob Budowniczy , w którym użyczał swojego głosu postaci Bobowi w licznych odsłonach.

W jego filmografii znajdują się również filmy z 2005 roku, takie jak Kurczak Mały oraz Jan Paweł IIdziennikarz ogłaszający w telewizji wybór papieża. Artur Kaczmarski miał aktytywną rolę w dubbingowaniu wielu znanych animacji oraz filmów familijnych.

Seriale

Artur Kaczmarski był również aktywnym uczestnikiem polskiego dubbingu w serialach animowanych. Przykładowo, w 1958 roku rozpoczął swoją przygodę z dubbingiem w serialu Pies Huckleberry, gdzie zrealizował wiele ról w poszczególnych odcinkach. Następnie w 1961 roku zagrał Hyśa w Kocia ferajna, a przez lata użyczał głosu w takich produkcjach jak Jetsonowie, Nowy Scooby Doo oraz Muminki.

Wokalista nie zatrzymuje się na przeszłości; kontynuuje swoją karierę w dubbingu w popularnych programach telewizyjnych dla dzieci, takich jak Superświnka (1994), Billy Kot (1996-2001) oraz Czarodzieje z Waverly Place (2007–2011), gdzie odegrał liczne role, przyczyniając się do rozwoju polskiego dubbingu.

Gry

Również w świecie gier komputerowych znalazło się miejsce dla Kaczmarskiego, który brał udział w dubbingowaniu licznych tytułów. Jego debiut w tej dziedzinie miał miejsce w 1998 roku z grą Hugo: Magiczna podróż, gdzie wcielił się w Introligatora. W 2000 roku zrealizował dubbing do Crusaders of Might and Magic jako Drake, jak również do Heroes of Might and Magic III, gdzie wykonał rolę Gelu, Kilgora i Christiana.

Jego wkład w dubbing gier nie kończy się na pierwszych grach. W 2011 roku Kaczmarski zagrał postać Sierżanta sztabowego w Battlefield 3, a także użyczył głosu kilku postaciom w The Elder Scrolls V: Skyrim, gdzie powtarzał swoje role wielokrotnie. Artur Kaczmarski to wszechstronny aktor, któremu nieobca była sztuka dubbingowania w najróżniejszych mediach, od filmów, przez seriale, aż po gry komputerowe.


Oceń: Artur Kaczmarski

Średnia ocena:4.75 Liczba ocen:7